Bisnis.com, JAKARTA – Saat ini, seluruh dunia masih mengalami fenomena demam Hallyu, minat yang tinggi terhadap budaya Korea Selatan, tak terkecuali Oxford English Dictionary (OED).
Seiring dengan terus berkembangnya budaya Korea di seluruh dunia, dari K-pop yang menduduki puncak tangga lagu hingga K-drama yang layak tonton, kata-kata Korea semakin menjadi bagian dari perbincangan global.
Mencerminkan fenomena ini, Oxford English Dictionary (OED) menyambut delapan kata Korea sebagai entri baru dalam pembaruan kamus terkini, termasuk "dalgona," yang menarik perhatian global pada 2021 setelah ditampilkan dalam serial Netflix Korea yang sangat populer "Squid Game."
Menurut situs web OED, per Selasa (7/1/2025), ada tambahan terbaru kamus tersebut dari Desember 2024 mencakup delapan kata yang berasal dari Korea: dalgona, dalgona coffee, "hyung," "noraebang," "maknae," "jjigae," "tteokbokki" dan "pansori."
Kamus tersebut mendefinisikan dalgona sebagai "manisan Korea yang dibuat dengan menambahkan soda kue ke gula cair, biasanya dijual oleh pedagang kaki lima dalam bentuk cakram pipih dengan bentuk sederhana seperti hati, bintang, dan lain-lain, yang diukir di permukaannya."
Kopi Dalgona, yang sempat menjadi viral di media sosial pada awal pandemi COVID-19, juga diberi na ma tersendiri, terpisah dari dalgona. Kopi ini diartikan sebagai kopi manis berbusa yang dibuat dengan mencampur kopi instan, gula, dan air panas.
Jjigae dan tteokbokki juga merupakan nama hidangan Korea, dengan jjigae merujuk pada hidangan sup berbahan dasar kaldu, dan tteokbokki berarti kue beras yang dimasak dengan saus pedas.
Kata-kata seperti hyung dan maknae, yang awalnya digunakan untuk merujuk pada anggota keluarga atau kenalan, telah memiliki makna yang lebih luas dalam dunia K-pop.
Maknae, misalnya, yang awalnya berarti saudara kandung termuda, kini juga berarti "anggota termuda dari sebuah grup K-pop."
Tak hanya itu, kamus tersebut juga mengakui istilah Korea noraebang sebagai entri terpisah untuk merujuk pada "ruang privat yang dapat disewa oleh seseorang atau sekelompok orang untuk melakukan karaoke."
Kamus tersebut mengutip sebuah kutipan dari novel yang dirilis pada 2013, "Bleeding Edge," karya Thomas Pynchon, yang menggunakan kata tersebut secara bersamaan.
Ini adalah pertama kalinya dalam tiga tahun kamus tersebut menambahkan kata-kata yang berasal dari budaya Korea.
Pada September 2021, kamus tersebut menambahkan 26 kata, seperti K-drama, kata benda untuk serial sinetron Korea; "hallyu," kata benda untuk minat internasional terhadap budaya K; "mukbang," kata benda untuk video seseorang yang sedang makan; dan "daebak," kata seru yang menyatakan persetujuan yang antusias.
"Kita semua sedang berada di puncak gelombang Korea dan hal ini tidak hanya terasa dalam film, musik, atau mode, tetapi juga dalam bahasa kita, sebagaimana dibuktikan oleh beberapa kata dan frasa asal Korea yang disertakan dalam pembaruan terbaru Oxford English Dictionary," tulis keterangan resmi kamus tersebut.
Pertama kali diterbitkan pada 1884, OED merupakan salah satu kamus terkemuka di antara penutur bahasa Inggris. Saat ini, kamus ini beroperasi pada platform daring dan diperbarui setiap tiga bulan. Pembaruan tersebut mencakup penambahan kata atau pengertian baru dan revisi entri yang sudah ada.
Kamus ini berisi sekitar 500.000 kata dan frasa yang digunakan dalam bahasa Inggris masa lalu dan masa kini, beserta etimologi, makna, dan contoh kalimat yang digunakan dalam novel, makalah akademis, artikel berita, dan kiriman media sosial.